?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Flag Next Entry
Арут Памбукчан. Qo Sev Achere. Чёрные глаза.
абг
ifodiano wrote in tekst_pesni
Оригинал взят у serg_slavorum в Арут Памбукчан. Qo Sev Achere. Чёрные глаза.




Транслитерация латиницей:

Qo sev acherov indz aynpes es gerel
U vagh jpitov indz kyanq es nershnchel
Es qez handipum em im tchanaparin
Ax im sirts er txrum u ankoch lalis

Ev indz thvum er the du k'motenas
Siro xostumnerov kyanqis huys k'tas
Bayc du ancnum es u et el ches nayum
Sirts alekocvats tsov es dardznum

Bayc du ancnum es u et el ches nayum
Sirts alekocvats tsov es dardznum

Arden ancel en ayn orery paytsar
U nayum im tchambin ch'ka sireli
Tsanoth mardik tesnum en u hardznum
Ardyoq ays xent tghan umn e voronum

Ev indz tvum er the du k'motenas
Siro xostumnerov kyanqis huys k'tas
Bayc du ancnum es u et el ches nayum
Sirts alekocvats tsov es dardznum

Bayc du ancnum es u et el ches nayum
Sirts alekocvats tsov es dardznum

Примерный русский перевод:

Ты привлекла меня своими чёрными глазами
И вдохновила мою жизнь яркой улыбкой
Я встретил тебя на своём пути
Моё сердце расстроилось, потеряло покой

Я посчитал, что ты будешь моей
И дашь мне надежду на жизнь обещаниями любви
Но ты ушла и даже не оглянулась
И ввергла моё сердце в пучину бушующего моря

Но ты ушла и даже не оглянулась
И ввергла моё сердце в пучину бушующего моря

Те светлые дни ушли безвозвратно
Я оглядываюсь на мой (жизненный) путь и не вижу мою любовь
Близкие спрашивают
Что это за безумный парень и что он ищет?

Я посчитал, что ты будешь моей
И дашь мне надежду на жизнь обещаниями любви
Но ты ушла и даже не оглянулась
И ввергла моё сердце в пучину бушующего моря

Отсюда